| traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di | |
|
|
Autore | Messaggio |
---|
Nani4ever Utente
Età : 31 Località : milano Messaggi : 6974
| Titolo: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 3:33 pm | |
| Atti di fede : Qualsiasi unità con la regola speciale Adepta Sororitas alla quale si unisca o che includa un personaggio con la regola speciale Devota è considerata a sua volta Devota finché il personaggio resta con l’unità. Gli effetti di qualsiasi Atto di Fede si applicano all’intera unità
Ogni tentativo costa un Punto Fede. Tira 2D6 e confronta il risultato con le dimensioni attuali dell’unità, il successo del tentativo dipende dallo specifico Atto di Fede che stai cercando di compiere (vedi sotto). Se il test fallisce, l’Atto non si verifica.Se lo superi si attiva primo : mano dell'emperor tiro 2d6 se fai meno del numero di sorelle non succede nulla (12 è fallimento) La squadra attacca con +2 in fo e I 1
secondo :ausilio divino per attivare come sopra sul tiro ogni attacco che fa 6 per ferire ha vp 1 in cac idem
terzo : passione devi fare 2d6 più del numero di sorelle : +2 I
quarto : 2d6 superiore al numero di sorelle : diventano implacabili o si richiamano
quinto : spirirto della martire : 2d6 maggiore del numero ta diventa ts
Ultima modifica di Nani4ever il Gio Apr 10, 2008 5:12 pm - modificato 1 volta. | |
|
| |
Re Nekhesh Utente
Età : 31 Località : Terza Catacomba a Destra. Poi Sempre dritto! Messaggi : 548
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 4:02 pm | |
| Ma i bonus durano solo un turno? :libro: | |
|
| |
Nani4ever Utente
Età : 31 Località : milano Messaggi : 6974
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 5:01 pm | |
| si fortunatamente pensa se no che sgravata | |
|
| |
Drewt Utente
Età : 33 Località : Bergamo Messaggi : 2196
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 5:08 pm | |
| - Re Nekhesh ha scritto:
- Ma i bonus durano solo un turno? :libro:
1. Mano dell'Imperatore: non specificato (ma dovrebbe durare solo per quel turno di combattimento) 2. Ausilio Divino: non specificato (ma temo che duri solo per la fase in cui lo si usa) 3. La Passione: non specificato (ma dovrebbe durare solo per quella fase d'assalto) 4. Luce dell'Imperatore: fino alla propria successiva fase di movimennto (quindi anche il turno nemico) 5. Spirito della Martire: per il resto della fase nani4ever, forse dovresti agiungere in che fasi si possono usare e lasciare una riga di spazio tra di loro, perché così si fa un po' di fatica a leggerli :45u: p.s. dovresti anche aggiungere che "La Passione" non può essere usata insieme alla "Mano dell'Imperatore" e che non influenza le armi che colpiscono sempre per ultime o con Iniziativa 1, ne che cambia l'effetto di alcun tipo di granata. | |
|
| |
Re Nekhesh Utente
Età : 31 Località : Terza Catacomba a Destra. Poi Sempre dritto! Messaggi : 548
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 5:14 pm | |
| Bah, possono essere utili 'sti atti di fede ma non sono eccezionali... :xcfvsd: | |
|
| |
Drewt Utente
Età : 33 Località : Bergamo Messaggi : 2196
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 5:29 pm | |
| - Re Nekhesh ha scritto:
- Bah, possono essere utili 'sti atti di fede ma non sono eccezionali... :xcfvsd:
almeno provano a non farti crepare subito le Sorelle o a renderle passabili in un CaC; comunque pensa che c'é più di una ragione per cui i Cacciatori dii Streghe non sono giocati :okf: | |
|
| |
Re Nekhesh Utente
Età : 31 Località : Terza Catacomba a Destra. Poi Sempre dritto! Messaggi : 548
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 5:36 pm | |
| In effetti i caciatori di streghe non sono sicuramente un esercito molto performante ma pensavo che gli atti di fede fossero + forti dato che tutto il codex ne parla...
(Karamazov però è stupendo, si può usare anche in un altro esercito???) | |
|
| |
Drewt Utente
Età : 33 Località : Bergamo Messaggi : 2196
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 6:03 pm | |
| - Re Nekhesh ha scritto:
- In effetti i caciatori di streghe non sono sicuramente un esercito molto performante ma pensavo che gli atti di fede fossero + forti dato che tutto il codex ne parla...
(Karamazov però è stupendo, si può usare anche in un altro esercito???) Senza atti di fede sicuramente sarebbero ancora meno performante, quindi è meglio tenerseli stretti ^^. Credo che Karamazov si possa usare come alleato ad altri eserciti (poiché da nessuna parte viene esclusa questa possibilità) però quando i Cacciatori di Streghe sono usati come alleati le loro unità non coprono le scelte obbligatorie, perciò dovrai schierare anche un QG dell'esercito che ospita i WH (o Karamazov in questo caso). | |
|
| |
Re Nekhesh Utente
Età : 31 Località : Terza Catacomba a Destra. Poi Sempre dritto! Messaggi : 548
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Gio Apr 10, 2008 6:04 pm | |
| | |
|
| |
Maresciallo_Helbrecht Veggente di Zendra
Età : 38 Località : Svizzera Messaggi : 12617
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Ven Apr 11, 2008 1:37 pm | |
| Gli atti di fede non sono niente male se usati bene e al momento giusto. Se poi si gioca anche la Santa che da 3 punti in piu non sono affatto male...
Per quanto riguarda il fatto di giocare Karamazov in un esercito di alleati purtroppo devo dirvi che assolutamente NON si puo. Ed è scritto chiaramente nel codex: "Karamazov puo essere usato in qualsiasi esercito di Cacciatori di Streghe di almeno 1500 punti". Ora, se io gioco SM con alleati i WH, non posso giocarlo perchè il mio è appunto un esercito di SM anche se ho i WH come alleati... | |
|
| |
Drewt Utente
Età : 33 Località : Bergamo Messaggi : 2196
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Ven Apr 11, 2008 1:59 pm | |
| - Maresciallo_Helbrecht ha scritto:
- Gli atti di fede non sono niente male se usati bene e al momento giusto. Se poi si gioca anche la Santa che da 3 punti in piu non sono affatto male...
Per quanto riguarda il fatto di giocare Karamazov in un esercito di alleati purtroppo devo dirvi che assolutamente NON si puo. Ed è scritto chiaramente nel codex: "Karamazov puo essere usato in qualsiasi esercito di Cacciatori di Streghe di almeno 1500 punti". Ora, se io gioco SM con alleati i WH, non posso giocarlo perchè il mio è appunto un esercito di SM anche se ho i WH come alleati... :libro: :libro: ... :25h: maledetta GW, non le può scrivere in una maniera più chiara le cose!!! (lo so che è colpa mia, ma devo pur provare a scaricare le colpe) | |
|
| |
Iruel Utente
Età : 39 Località : modena Messaggi : 180
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di Ven Apr 11, 2008 3:10 pm | |
| - Drewt ha scritto:
- Maresciallo_Helbrecht ha scritto:
- Gli atti di fede non sono niente male se usati bene e al momento giusto. Se poi si gioca anche la Santa che da 3 punti in piu non sono affatto male...
Per quanto riguarda il fatto di giocare Karamazov in un esercito di alleati purtroppo devo dirvi che assolutamente NON si puo. Ed è scritto chiaramente nel codex: "Karamazov puo essere usato in qualsiasi esercito di Cacciatori di Streghe di almeno 1500 punti". Ora, se io gioco SM con alleati i WH, non posso giocarlo perchè il mio è appunto un esercito di SM anche se ho i WH come alleati... :libro: :libro: ... :25h: maledetta GW, non le può scrivere in una maniera più chiara le cose!!! (lo so che è colpa mia, ma devo pur provare a scaricare le colpe) hihihiihiihihihihi :hahaha: :hahaha: | |
|
| |
Contenuto sponsorizzato
| Titolo: Re: traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di | |
| |
|
| |
| traslitterazione traduzione per comuni mortali degli atti di | |
|